He spends his nights in California, watching
Ele passa suas noites na Califórnia, observando

The stars on the big screen
As estrelas na grande tela
Then he lies awake and he wonders, why
Então ele se deita acordado e se pergunta, por que

Can’t that be me?
Não pode ser eu?
Cause in his life he is filled with all these good intentions
Porque na sua vida ele está cheio de todas essas boas intenções

He’s left a lot of things he’d rather not
Ele abandonou muitas coisas que ele prefere não

Mention right now
Mencionar agora
But just before he says goodnight, he looks up with a little smile at me and he says
Mas antes de dizer boa noite, ele olha pra mim com um sorriso e diz

If I could be like that, I would give anything
Se eu pudesse ser assim, eu daria qualquer coisa

Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia vestindo esses sapatos

If I could be like that, what would I do? What would I do?
Se eu pudesse ser assim, o que eu faria? O que eu faria?

Now and dreams we run
Agora e sonhos que corremos

She spends her days up in the north park,
Ela passa seus dias no parque norte,

Watching the people as they pass
Observando as pessoas enquanto elas passam
And all she wants is just a little piece of this dream, is that too much to ask?
Tudo que ela quer é só um pedacinho desse sonho, é pedir demais?

With a safe home, and a warm bed, on a quiet little street
Com uma casa segura, e uma cama quente, numa ruazinha quieta

All she wants is just that something to hold onto, that’s all she needs
Tudo que ela quer é simplesmente aquilop em que se apoiar, é tudo que ela precisa

Yeah!!
Yeah!

If I could be like that, I would give anything
Se eu pudesse ser assim, eu daria qualquer coisa

Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia vestindo esses sapatos

If I could be like that, what would I do? What would I do?
Se eu pudesse ser assim, o que eu faria?, o que eu faria?

I’m falling into this, in dreams we run away
Estou caindo dentro disso, em sonhos em que fugimos

If I could be like that, I would give anything
Se eu pudesse ser assim, eu daria qualquer coisa

Just to live one day, in those shoes
Só para viver um dia vestindo esses sapatos

If I could be like that, what would I do? What would I do?
Se eu pudesse ser assim, o que eu faria?, o que eu faria?
[x 3]

Falling in
Caindo

I feel I am falling in, to this again
Eu sinto que estou caindo, dentro disso de novo

tradução Tradução: Fabinho - fonte Via: Vaga-Lume

     Compartilhe esse post em seu Twitter, Facebook, orkut ou onde preferir! =)
21 comentários sobre o assunto

Exibindo os 10 comentários mais recentes. Veja todos os 21 comentários ou deixe o seu comentário.

Arctic Monkeys - When The Sun Goes Down Needing/Getting, mais um clipe sensacional do Ok Go