In the light of the sun, is there anyone? oh it has begun...
Na luz do sol, Existe alguém? Oh Começou
Oh dear you look so lost,
Oh querida você parece estar tão perdida,
Eyes are red and tears are shed
os olhos estão vermelhos e as lágrimas estão vertidas,
This world you must've crossed... you said...
este mundo que você deve ter cruzado... você diz...
You don't know me, you don't even care,
Você não me conhece, você nem se quer se importa,
You don't know me, you don't wear my chains...
você não me conhece, você não desgasta minhas correntes
Essential and appealed, carry all your thoughts across an open
field
Essencial e apelado, carregue todos os seus pensamentos através de
um campo aberto
When flowers gaze at you... they're not the only ones who cry
Quando as flores olharem em você... elas não
são as únicas que choram
When they see you
Quando te vêem
You said...
Você diz...
You don't know me, you don't even care,
Você não me conhece, você nem se quer se importa,
You don't know me, you don't wear my chains...
você não me conhece, você não desgasta minhas correntes
She said I think I'll go to Boston...
Ela diz eu acho que vou para Boston...
I think I'll start a new life,
Eu acho que vou começar uma nova vida,
I think I'll start it over, where no one knows my name,
Eu acho que vou começar de novo, onde ninguém sabe meu nome,
I'll get out of California, I'm tired of the weather,
Eu vou sair da Califórnia, eu estou cansada do tempo,
I think I'll get a lover and fly em out to spain...
Eu acho que vou conseguir um amor e voar para a Espanha...
I think I'll go to Boston,
Eu acho que vou para Boston,
I think that I'm just tired
Eu acho que estou apenas cansado,
I think I need a new tow, to leave this all behind...
Eu acho que eu preciso de uma nova cidade, pra deixar isto tudo pra
trás...
I think I need a sunrise, I'm tired of the sunset,
Eu acho que preciso de um nascer do sol, Eu estou cansada do pôr do
sol,
I hear it's nice in the summer, some snow would be nice...
Eu ouvi que é agradável no verão, um pouco de neve poderia ser
bom...
Boston... where no one knows my name...
Boston... Onde ninguém sabe meu nome...