Pump it
Aumente isso
Hut hut haaaa
Hut hut haaaa
And pump it (louder) [4x]
E aumente isso (mais alto)
Turn up the radio
Aumente o volume do rádio
Blast your stereo riiiight
N*ggas hate on us (who)
Os "Negão" nos odeiam (quem)
N*ggas be envious (who)
Os "Negão" são invejosos (quem)
And I know why they hating on us (why)
E eu sei por que eles nos odeiam (por quê?)
Cause thats so fabulous (what)
Porque isso é tão fabuloso (o quê?)
I’ma be real on us (c'mon), nobody got nothing on us (no)
Eu serei verdadeiro conosco (vamos), ninguém tem nada contra a gente
(não)
Girls be all on us, from London back down to the US (s, s)
As garotas ficam em cima da gente, de Londres até os EUA
We rockin' this (contagious), monkey business (outrageous)
Nós estamos agitando (contagiante), atos travessos* (escandaloso)
Just confess- your girl admits that we the shit
Apenas confesse - sua garota admite que nós somos os bons
F-R-E-S-H we fresh, D-E-F, that’s right we def, rock
Novo, nós somos novos excelente, é isso aí, nós somos excelentes,
rock
We definite, B-E-P we rappin' it, so
Nós somos absolutos, B-E-P, nós estamos fazendo rap, então
[Refrão]
Turn it up (turn it up) [3x]
Aumente o volume (aumente o volume)
Come on baby just
Vamos, baby, apenas
Pump it (louder) [6x]
Aumente isso (mais alto)
And say, oh oh oh oh
E diga oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Diga oh oh oh oh
Yo yo, Turn up the radio
Yo, yo, aumente o volume do rádio
Blast your stereo riiiight now
Coloque o seu som bem alto agora mesmo
This joint is fizzling, it’s sizzling, riiiight
Esse lugar está fazendo um chiado, está esquentando, certo
Ya check this out right here:
Dá uma olhada nisso aqui:
Dude wanna hate on us (dude)
O cara quer nos odiar (cara)
Dude need to ease on up (dude)
O cara precisa se acalmar (cara)
Dude wanna act on up
O cara quer se comporta mal
But dude get shut like flavor, shut down
Mas cara é calado como sabor, desligado
Chick say she ain’t down
A garota diz que não está deprimida
But chick backstage when we in town (ha)
Mas a garota no camarim quando estamos na cidade
She like man on drums (who)
Ela gosta de homem na bateria
She wanna hit n' run(err)
Ela quer bater e fugir
Yeah, that’s the speed, that’s who we do, that’s who we be
Essa é a velocidade, é quem nós fazemos, é quem nós somos
B-L-A-C-K E-Y-E-D P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K E-Y-E-D P até o E, depois o A até o S
When we play you shake your ass
Quando nós tocamos, você rebola
Shake it, shake it, shake it girl
Rebota, rebola, rebola, garota
Make sure you don’t break it, girl, ’kuz we gonna
Garanta que você não vai quebrar, garota, porque nós vamos
[Refrão]
Damn, (damn) [5x]
Droga!
Apl.De.Ap from Philippines
Apl.De.Ap das Filipinas
Live and direct, rockin' the scene
Ao vivo e direto, agitando a cena
Break it on down for the B-boys and B-girls waiting to do they thing
Destrua isso para os garotos-B e as garotas-B esperando para fazer o
que sabem
Pump it, louder come on, don’t stop, and keep it going
Aumente, mais alto, vamos lá, não pare e continue
Do it, let’s get it on, move it
Faça isso, vamos nos divertir, mexa-se
Come on, baby, do it
Vamos, baby, faça isso
(hut)La da dee da da dee die,
(hut)La da dee da da dee die,
On the ster-e-ere-ere-ere-o.
No aparelho de som
Let the speakers blow your mind (Blow my mind baby.)
Deixe as caixas acústicas te enlouquecer (me enlouquecer, baby)
Just let it go, let it go, here we go.
Apenas se solte, se solte, aqui vamos nós
La da dee da da dee die,
La da dee da da dee die,
On the radi-adi-adi-adi-o.
No rádio
The system's gonna feel so Fi-e-i-e-i-e-i-e-i-ine!
O sistema vai se sentir tão bem!
[Refrão]