Pump it
Aumente isso

Hut hut haaaa
Hut hut haaaa

And pump it (louder) [4x]
E aumente isso (mais alto)

Turn up the radio
Aumente o volume do rádio

Blast your stereo riiiight
N*ggas hate on us (who)
Os "Negão" nos odeiam (quem)

N*ggas be envious (who)
Os "Negão" são invejosos (quem)

And I know why they hating on us (why)
E eu sei por que eles nos odeiam (por quê?)

Cause thats so fabulous (what)
Porque isso é tão fabuloso (o quê?)

I’ma be real on us (c'mon), nobody got nothing on us (no)
Eu serei verdadeiro conosco (vamos), ninguém tem nada contra a gente (não)

Girls be all on us, from London back down to the US (s, s)
As garotas ficam em cima da gente, de Londres até os EUA

We rockin' this (contagious), monkey business (outrageous)
Nós estamos agitando (contagiante), atos travessos* (escandaloso)

Just confess- your girl admits that we the shit
Apenas confesse - sua garota admite que nós somos os bons

F-R-E-S-H we fresh, D-E-F, that’s right we def, rock
Novo, nós somos novos excelente, é isso aí, nós somos excelentes, rock

We definite, B-E-P we rappin' it, so
Nós somos absolutos, B-E-P, nós estamos fazendo rap, então

[Refrão]
Turn it up (turn it up) [3x]
Aumente o volume (aumente o volume)

Come on baby just
Vamos, baby, apenas

Pump it (louder) [6x]
Aumente isso (mais alto)

And say, oh oh oh oh
E diga oh oh oh oh
 
Say, oh oh oh oh
Diga oh oh oh oh

Yo yo, Turn up the radio
Yo, yo, aumente o volume do rádio

Blast your stereo riiiight now
Coloque o seu som bem alto agora mesmo

This joint is fizzling, it’s sizzling, riiiight
Esse lugar está fazendo um chiado, está esquentando, certo

Ya check this out right here:
Dá uma olhada nisso aqui:

Dude wanna hate on us (dude)
O cara quer nos odiar (cara)

Dude need to ease on up (dude)
O cara precisa se acalmar (cara)

Dude wanna act on up
O cara quer se comporta mal

But dude get shut like flavor, shut down
Mas cara é calado como sabor, desligado

Chick say she ain’t down
A garota diz que não está deprimida

But chick backstage when we in town (ha)
Mas a garota no camarim quando estamos na cidade

She like man on drums (who)
Ela gosta de homem na bateria

She wanna hit n' run(err)
Ela quer bater e fugir

Yeah, that’s the speed, that’s who we do, that’s who we be
Essa é a velocidade, é quem nós fazemos, é quem nós somos

B-L-A-C-K E-Y-E-D P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K E-Y-E-D P até o E, depois o A até o S

When we play you shake your ass
Quando nós tocamos, você rebola

Shake it, shake it, shake it girl
Rebota, rebola, rebola, garota

Make sure you don’t break it, girl, ’kuz we gonna
Garanta que você não vai quebrar, garota, porque nós vamos

[Refrão]

Damn, (damn) [5x]
Droga!

Apl.De.Ap from Philippines
Apl.De.Ap das Filipinas

Live and direct, rockin' the scene
Ao vivo e direto, agitando a cena

Break it on down for the B-boys and B-girls waiting to do they thing
Destrua isso para os garotos-B e as garotas-B esperando para fazer o que sabem

Pump it, louder come on, don’t stop, and keep it going
Aumente, mais alto, vamos lá, não pare e continue

Do it, let’s get it on, move it
Faça isso, vamos nos divertir, mexa-se

Come on, baby, do it
Vamos, baby, faça isso

(hut)La da dee da da dee die,
(hut)La da dee da da dee die,

On the ster-e-ere-ere-ere-o.
No aparelho de som

Let the speakers blow your mind (Blow my mind baby.)
Deixe as caixas acústicas te enlouquecer (me enlouquecer, baby)

Just let it go, let it go, here we go.
Apenas se solte, se solte, aqui vamos nós

La da dee da da dee die,
La da dee da da dee die,

On the radi-adi-adi-adi-o.
No rádio

The system's gonna feel so Fi-e-i-e-i-e-i-e-i-ine!
O sistema vai se sentir tão bem!

[Refrão]

tradução Tradução: Desconhecida - fonte Via: Vaga-Lume

     Compartilhe esse post em seu Twitter, Facebook, orkut ou onde preferir! =)
29 comentários sobre o assunto

Exibindo os 10 comentários mais recentes. Veja todos os 29 comentários ou deixe o seu comentário.

Linkin Park - Crawling I Gotta Feeling em universidade de Quebec