It's alright to tell me
Está tudo bem, você pode me falar
what you think about me
O que você pensa de mim
I won't try to argue
Eu não vou tentar argumentar
or hold it against you
ou jogar isso contra você
I know that you're leaving
Eu sei que você está indo,
you must have your reasons
você deve ter suas razões
The season is calling
A estação está chamando
your pictures are falling down
e as suas fotos estão caindo
The steps that I retrace
Os passos que eu retracei
The sad look on your face
o olhar triste no seu rosto
The timing and structure
O tempo e estrutura...
Did you hear he fucked her
Você escutou? Ela deu pra ele?
A day late, a buck short
Um dia atrasado, um tempo curto
I'm writing the report
Eu estou escrevendo o relatório
On losing and failing
Estou perdendo e falhando,
When I move of flailing now
Quando me movo, estou falhando agora
And it happened once again
E isso aconteceu mais uma vez,
I'll turn to a friend
eu me transformarei num amigo,
Someone that understands
alguém que entende,
Sees through the master plan
que enxerga através do plano mestre.
But everybody's gone
Mas todos se foram
and I've been here for too long
e eu já estou aqui há muito tempo
To face this on my own
Para encarar isso sozinho,
Well I guess this is growing up
eu acho que isso é crescer
Well I guess this is growing up
eu acho que isso é crescer
And maybe I'll see you
E talvez eu verei você,
at a movie sneak preview
no cinema, numa pré-estréia
you'll show up and walk by
Você vai aparecer, e irá
on the arm of that guy
para os braços daquele cara
And I'll smile and you'll wave
E eu vou sorrir e você vai acenar,
we'll pretend it's okay
nós vamos fingir, que está tudo bem
The charade it won't last
A charada não vai durar,
when he's gone I won't come back
quando ele for embora, e eu não voltar
And it'll happen once again
E acontecerá mais uma vez,
You'll turn to a friend
você se transformará em uma amiga,
Someone that understands
alguém que entende,
Sees through the master plan
que enxerga através do plano mestre.
But everybody's gone
Mas todos foram embora
and you've been here for too long
e você já esteve aqui por muito tempo
To face this on your own
Para encarar isso sozinha,
Well I guess this is growing up
Eu acho que isso é crescer
Well I guess this is growing up(5X)
Eu acho que é crescer