Should I? Could I?
Eu deveria? Eu poderia?
Have said the wrong things right a thousand times
Ter falado as coisas erradas certo mil vezes
If I could just rewind, I see it in my mind
Se eu pudesse re-bobinar, eu vejo isso na minha mente
If I could turn back time, you'd still be mine
Se eu pudesse voltar no tempo, você ainda seria minha
You cried, I died
Você chorou,eu morri
I should have shut my mouth, things headed south
Deveria ter fechado minha boca, as coisas tomaram um rumo errado
As the words slipped off my tongue, they sounded dumb
Enquanto as palavras saiam da minha boca, soaram estúpidas
If this old heart could talk, it'd say you're the one
Se esse velho coração pudesse falar, diria que você é a única
I'm wasting time when I think about it
Estou gastando meu tempo quando penso nisso
I should have drove all night, I would have run all the lights
Eu deveria ter dirigido a noite toda, deveria ter ultrapassado todos
os semáforos
I was misunderstood
Eu fui mal entendido
I stumbled like my words, Did the best I could
Eu tropecei como minhas palavras, fiz o melhor que pude
Damn, misunderstood
Droga, mal entendido
Could I? Should I?
Eu poderia? Eu deveria?
Apologize for sleeping on the couch that night
Me desculpar por dormir no sofá aquela noite
Staying out too late with all my friends
Por ter ficado até tarde fora com meus amigos
You found me passed out in the yard again
Você me viu desmaiado no jardim de novo
You cried, I tried
Você chorou, eu tentei
To stretch the truth, but didn't lie
Esconder a verdade, mas não menti
It's not so bad when you think about it
Não é tão ruim quando você pensa nisso
I should have drove all night, I would have run all the lights
Eu deveria ter dirigido a noite toda, deveria ter ultrapassado todos
os semáforos
I was misunderstood
Eu fui mal entendido
I stumbled like my words, Did the best I could
Eu tropecei como minhas palavras, fiz o melhor que pude
Damn, misunderstood
Droga, mal entendido
Intentions good
Boas intenções
It's you and I, just think about it...
Somos você e eu, apenas pense nisso
I should have drove all night, I would have run all the lights
Eu deveria ter dirigido a noite toda, deveria ter ultrapassado todos
os semáforos
I was misunderstood
Eu fui mal entendido
I stumbled like my words, Did the best I could
Eu tropecei como minhas palavras, fiz o melhor que pude
I 'm hanging outside your door
Estou ficando na sua porta
I've been here before
Já estive aqui antes
Misunderstood
Mal entendido
I stumbled like my words, did the best I could
Eu tropecei como minhas palavras, fiz o melhor que pude
Damn, misunderstood
Droga, mal entendido
Intentions good.
As Intenções Foram Boas...