Should I? Could I?
Eu deveria? Eu poderia?

Have said the wrong things right a thousand times
Ter falado as coisas erradas certo mil vezes

If I could just rewind, I see it in my mind
Se eu pudesse re-bobinar, eu vejo isso na minha mente

If I could turn back time, you'd still be mine
Se eu pudesse voltar no tempo, você ainda seria minha

You cried, I died
Você chorou,eu morri

I should have shut my mouth, things headed south
Deveria ter fechado minha boca, as coisas tomaram um rumo errado

As the words slipped off my tongue, they sounded dumb
Enquanto as palavras saiam da minha boca, soaram estúpidas

If this old heart could talk, it'd say you're the one
Se esse velho coração pudesse falar, diria que você é a única

I'm wasting time when I think about it
Estou gastando meu tempo quando penso nisso

I should have drove all night, I would have run all the lights
Eu deveria ter dirigido a noite toda, deveria ter ultrapassado todos os semáforos

I was misunderstood
Eu fui mal entendido

I stumbled like my words, Did the best I could
Eu tropecei como minhas palavras, fiz o melhor que pude

Damn, misunderstood
Droga, mal entendido

Could I? Should I?
Eu poderia? Eu deveria?

Apologize for sleeping on the couch that night
Me desculpar por dormir no sofá aquela noite

Staying out too late with all my friends
Por ter ficado até tarde fora com meus amigos

You found me passed out in the yard again
Você me viu desmaiado no jardim de novo

You cried, I tried
Você chorou, eu tentei

To stretch the truth, but didn't lie
Esconder a verdade, mas não menti
It's not so bad when you think about it
Não é tão ruim quando você pensa nisso

I should have drove all night, I would have run all the lights
Eu deveria ter dirigido a noite toda, deveria ter ultrapassado todos os semáforos

I was misunderstood
Eu fui mal entendido

I stumbled like my words, Did the best I could
Eu tropecei como minhas palavras, fiz o melhor que pude

Damn, misunderstood
Droga, mal entendido

Intentions good
Boas intenções

It's you and I, just think about it...
Somos você e eu, apenas pense nisso

I should have drove all night, I would have run all the lights
Eu deveria ter dirigido a noite toda, deveria ter ultrapassado todos os semáforos

I was misunderstood
Eu fui mal entendido

I stumbled like my words, Did the best I could
Eu tropecei como minhas palavras, fiz o melhor que pude

I 'm hanging outside your door
Estou ficando na sua porta

I've been here before
Já estive aqui antes
Misunderstood
Mal entendido

I stumbled like my words, did the best I could
Eu tropecei como minhas palavras, fiz o melhor que pude

Damn, misunderstood
Droga, mal entendido

Intentions good.
As Intenções Foram Boas...

Tradução: Rodrigo Ribas - Via: Vaga-Lume

     Compartilhe esse post em seu Twitter, Facebook, orkut ou onde preferir! =)
46 comentários sobre o assunto

Exibindo os 10 comentários mais recentes. Veja todos os 46 comentários ou deixe o seu comentário.

Rachael Yamagata - Worn Me Down Tradução da música do Jaspion