Hope dangles on a string
A Esperança oscila em um fio
Like slow spinning redemption
Como a redenção girando lentamente
Winding in and winding out
Arejando dentro e arejando fora
The shine of it has caught my eye
O brilho ofuscou meus olhos
And roped me in
E se laçou me
So mesmerizing, so hypnotizing
Tão hipnotizando, está hipnotizando assim
I am captivated
Eu sou cativado
(Refrão:)
Vindicated
Exigente
I am selfish
Eu sou egoísta
I am wrong
Eu estou errado
I am right
Eu tenho razão
I swear I'm right
Eu juro eu tenho razão
I swear I knew it all along
Juro, eu soube tudo junto
And I am flawed
E eu sou falho
But I am cleaning up so well
Mas estou me saindo tão bem que
I am seeing in me now the things you swore you saw yourself
Agora estou vendo em mim as coisas você jurou ter visto sozinha
So clear
Tão claro
Like the diamond in your ring
Como o diamante em seu anel
Cut to mirror your intentions
CortA para refletir sua intenção
Oversized and overwhelmed
É Enorme e subjugado
The shine of which has caught my eye
O brilho que ofuscou meus olhos
And rendered me
E me fez assim
So isolated, so motivated
Isolado assim, tão motivado
I am certain now that
Certo agora que eu sou
(Refrão:)
So turn
Então gire
Up the corners of your lips
Os cantos dos seus lábios,
Part them and feel my finger tips
Os separe e sinta a ponta dos meus dedos
Trace the moment, fall forever
Trace o momento, caia para sempre
Defense is paper thin
A Defesa é como um papel fino
Just one touch and I'd be in
Um só toque e estaríamos dentro,
Too deep now to ever swim against the current
Bem profundamente. Então me deixe nadar contra a corrente
So let me slip away (3x)
Assim me deixe se escapulir
So let me slip against the current
Assim me deixe deslizar contra a corrente
So let me slip away (4x)
Assim me deixe se escapulir
(Refrão:)
Slight hope
A esperança
It dangles on a string
Oscila em um fio
Like slow spinning redemption...
Como a redenção que gira lentamente