I'm 15 for a moment
Estou com 15 por um momento
Caught in between 10 and 20
Pego entre 10 e 20
And I'm just dreaming
E eu estou apenas sonhando
Counting the ways to where you are
Contando os caminhos para onde você está
I'm 22 for a moment
Estou com 22 por um momento
She feels better than ever
Ela se sente melhor do que nunca
And we're on fire
E nós estamos em chamas
Making our way back from Mars
Voltando de Marte
15 there's still time for you
15 ainda há tempo para você
Time to buy and time to lose
Tempo para comprar e tempo para perder
15, there's never a wish better than this
15, nunca há um desejo melhor do que esse
When you only got 100 years to live
Quando você só tem 100 anos para viver
I'm 33 for a moment
Estou com 33 por um momento
Still the man, but you see I'm a they
Ainda o homem, mas você vê que sou um nós
A kid on the way
Uma criança no caminho
A family on my mind
Uma família na minha mente
I'm 45 for a moment
Estou com 45 por um momento
The sea is high
O mar está alto
And I'm heading into a crisis
E eu estou indo entrar numa crise
Chasing the years of my life
Perseguindo os anos de minha vida
15 there's still time for you
15 ainda há tempo para você
Time to buy, Time to lose yourself
Tempo para comprar, tempo para se perder
Within a morning star
Dentro de uma estrela da manhã
15 I'm all right with you
15 eu estou bem com você
15, there's never a wish better than this
15, nunca há um desejo melhor do que esse
When you only got 100 years to live
Quando você só tem 100 anos para viver
Half time goes by
Metade do tempo se vai
Suddenly you’re wise
De repente você é esperto
Another blink of an eye
Outra piscada de um olho
67 is gone
67 se foi
The sun is getting high
O sol está ficando alto
We're moving on...
Nós estamos nos mudando...
I'm 99 for a moment
Estou com 99 por um momento
Dying for just another moment
Morrendo só por um outro momento
And I'm just dreaming
E eu estou apenas sonhando
Counting the ways to where you are
Contando os caminhos para onde você está
15 there's still time for you
15 ainda há tempo para você
22 I feel her too
22 eu a sinto também
33 you’re on your way
33 você está no seu caminho
Every day's a new day...
Todo dia é um novo dia...
15 there's still time for you
15 ainda há tempo para você
Time to buy and time to choose
Tempo para comprar e tempo para escolher
Hey 15, there's never a wish better than this
Ei 15, nunca há um desejo melhor do que esse
When you only got 100 years to live
Quando você só tem 100 anos para viver