Videoclipe, letra original e a tradução de:
Jem - Just A Ride

Life, it’s ever so strange
Vida, é sempre tão estranha

It’s so full of change
É tão cheia de mudanças

Think that you’ve worked it out
Quando você pensa que tudo está bem

then BANG
de repente BANG

Right out of the blue
Inesperadamente

Something happens to you
Algo acontece a você

To throw you off course
Para te tirar do caminho

and then you
E então você

Breakdown
Arrasado...

Yeah you breakdown
Yeah você está arrasado

Well don’t you breakdown
Bem, não fique arrasado

Listen to me
Escute-me

Because
Por que

It’s just a ride, it’s just a ride
É apenas um passeio, é apenas um passeio

no need to run, no need to hide
Não precisa correr, não precisa se esconder

It’ll take you round and round
Andaremos em círculos

Sometimes you’re up
As vezes você está pra cima

sometimes you’re down
As vezes você está pra baixo

It’s just a ride, it’s just a ride
É apenas um passeio, é apenas um passeio

don’t be scared
Não fique com medo

don’t hide your eyes
Não cubra seus olhos

It may feel so real inside
Isto pode parecer bem real por dentro

but don’t forget it’s just a ride
Mas não esqueça que é apenas um passeio

Truth, we don’t wanna hear
A verdade, nós não queremos ouvir

It’s too much to take
É demais pra agüentar

Don’t like to feel out of control
Não gostamos de nos sentir sem controle

So we make our plans
Então nós fazemos nossos planos

Ten times a day
Dez vezes ao dia

And when they don’t go
E quando eles não saem

our way we
da maneira que queríamos

Breakdown
Arrasado...

Yeah we breakdown
Yeah você está arrasado

Well don’t you breakdown
Bem, não fique arrasado

Listen to me
Escute-me

Because
Por que

It’s just a ride, it’s just a ride
É apenas um passeio, é apenas um passeio

no need to run, no need to hide
Não precisa correr, não precisa se esconder

It’ll take you round and round
Andaremos em círculos

Sometimes you’re up
As vezes você está pra cima

sometimes you’re down
As vezes você está pra baixo

It’s just a ride, it’s just a ride
É apenas um passeio, é apenas um passeio

don’t be scared
Não fique com medo

don’t hide your eyes
Não cubra seus olhos

It may feel so real inside
Isto pode parecer bem real por dentro

but don’t forget it’s just a ride
Mas não esqueça que é apenas um passeio

Slowly, oh so very slowly
Devagar, oh vá com calma

except that
Aceite que

there’s no getting off
Não há como pular fora

So live it, just gotta go with it
Então viva, apenas se deixe levar

coz this ride’s, never gonna stop
porque este passeio, nunca vai parar

Breakdown
Arrasado

Don’t you breakdown
Você não está arrasado

No need to breakdown
Não precisa está arrasado

No need at all
Não precisa nada mais

Because
Porque

It’s just a ride, it’s just a ride
É apenas um passeio, é apenas um passeio

no need to run, no need to hide
Não precisa correr, não precisa se esconder

It’ll take you all around
Andaremos em círculos

Sometimes you’re up
As vezes você está pra cima

sometimes you’re down
As vezes você está pra baixo

It’s just a ride, it’s just a ride
É apenas um passeio, é apenas um passeio

don’t be scared now
Não fique com medo agora

dry your eyes
Enxugue seus olhos

It may feel so real inside
Isto pode parecer bem real por dentro

but don’t forget enjoy the ridet
Mas não esqueça de aproveitar o passeio

  Tradução: Alex - Via: Vaga-Lume

  Dúvidas em como baixar o clipe no Rapidshare? Clique aqui!

     Compartilhe esse post em seu Twitter, Facebook, orkut ou onde preferir! =)
Plus-44 - No It Isn't Keane - A Bad Dream