Told you I made dinner plans
Eu te disse que fiz planos de jantar
With you and me and no one else
Com você e eu e ninguém mais
That dont inclued your crazy friends
Sem incluir seus amigos loucos
Well I'm done
Bom, eu estou cansado
With awkward situation's empty conversations
De conversas vazias de situações penosas
(Refrão)
Oohh This is an S.O.S.
Oohh isto é um S.O.S.
Don't wanna second guess,
Não quero segunda chance,
This is the bottom line
Isso é o fundo do poço
It's true
É verdade
I gave my all for you,
Eu dei tudo por você,
now my heart's in two
Agora e meu coração está em dois
And I can't find the other half
E eu não posso encontrar a outra metade
It's like I'm walking on broken glass,
É como andar em cacos de vidro
better believe I bled
Melhor acreditar que eu sangrei
It's a call I'll never get
É uma ligação que eu nunca receberei
So this is where the story ends
Então é aqui que a história acaba
A conversation on IM
Uma conversação no "MSN"
Well I'm done
Bom, eu estou cheio
With texting
De mensagens
Sorry for the miscommunication
Me desculpe pela má comunicação
(Refrão)
Next time I'll see you
Da próxima vez que te ver
I'm giving you a high five
Vou te dar um aperto de mãos
It's not too over rated, just FYI
porque abraços são muito preciosos, é só um aviso.
(Refrão)