Stupid girl, stupid girls, stupid girls
Garota estúpida, garotas estúpidas, garotas estúpidas
Maybe if I act like that, that guy will call me back
Talvez se eu agir assim, aquele cara irá me ligar
Porno paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
Paparazzi porno girl, eu não quero ser uma garota estúpida!
Go to Fred Segal, you'll find them there
Vá até Fred Segal, você os encontrará lá
Laughing loud so all the little people stare
Rindo alto, então todas as pessoas ficam olhando
Looking for a daddy to pay for the champagne
Procurando por um papai para pagar um champagne
What happened to the dreams of a girl president
O que aconteceu com os sonhos de uma garota presidente?
She's dancing in the video next to 50 Cent
Ela está dançando no clipe perto do 50 Cent
They travel in packs of two or three
Eles viajam em pacotes de dois ou três
With their itsy bitsy doggies and their teeny-weeny tees
Com os seus cãezinhos medíocres e (???)
Where, oh where, have the smart people gone?
Aonde, oh onde, foram as pessoas inteligentes?
Oh where, oh where could they be?
Oh onde, oh aonde eles podem estar?
Maybe if I act like that, that guy will call me back
Talvez se eu agir assim, aquele cara irá me ligar
Porno paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
Paparazzi porno girl, eu não quero ser uma garota estúpida!
Maybe if I act like that, flippin' my blonde hair back
Talvez se eu agir assim, jogando meus cabelos loiros para trás
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
Levantar meus peitos assim, eu não quero ser uma garota estúpida!
Disease's growing, it's epidemic
A doença está crescendo, é uma epidemia
I'm scared that there ain't a cure
Receio que não haja uma cura
The world believes it and I'm going crazy
O mundo acredita nisso e estou enlouquecendo
I cannot take any more
Eu não agüento mais!
I'm so glad that I'll never fit in
Estou tão feliz que isso nunca vai me servir
That will never be me
Isso jamais seria eu
Outcasts and girls with ambition
Revolucionárias e ambiciosas garotas
That's what I wanna see
Isso é o que eu quero ver
Disasters all around
Desastres por todo lado
World despaired
Mundo desamparado
Their only concern
Elas só se importam
Will they fuck up my hair
"Será que eles vão estragar meu cabelo?"
Maybe if I act like that, that guy will call me back
Talvez se eu agir assim, aquele cara irá me ligar
Porno paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
Paparazzi porno girl, eu não quero ser uma garota estúpida!
Maybe if I act like that, flippin' my blonde hair back
Talvez se eu agir assim, jogando meus cabelos loiros para trás
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
Levantar meus peitos assim, eu não quero ser uma garota estúpida!
(Do ya thing, do ya thing, do ya thing)
(Faça o que tem que fazer...)
(I like this, like this, like this)
(Eu gosto disso, eu gosto disso)
Pretty will you fuck me girl, silly as a lucky girl
Gatinho, você ira me comer? Boba como uma garotinha de sorte
Pull my head and suck it girl, stupid girl!
Segure minha cabeça e chupe isso garota, garota estúpida!
Pretty would u fuck me girl, silly as a lucky girl
Gatinho, você ira me comer? Boba como uma garotinha de sorte
Pull my head and suck it girl, stupid girl!
Segure minha cabeça e chupe isso garota, garota estúpida!
Maybe if I act like that, flippin' my blonde hair back
Talvez se eu agir assim, jogando meus cabelos loiros para trás
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
Levantar meus peitos assim, eu não quero ser uma garota estúpida!
Maybe if I act like that, that guy will call me back
Talvez se eu agir assim, aquele cara irá me ligar
Porno paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
Paparazzi porno girl, eu não quero ser uma garota estúpida!
Maybe if I act like that, flippin' my blonde hair back
Talvez se eu agir assim, jogando meus cabelos loiros para trás
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl
Levantar meus peitos assim, eu não quero ser uma garota estúpida!