You took my hand, you showed me how
Você pegou minha mão, você me mostrou
como
You promised me you'd be around
Você prometeu que ficaria por perto
Uh huh, that's right
Aham, ta certo
I took your words and I believed
Eu absorvi suas palavras e eu acreditei
In everything you said to me
Em tudo que você me disse
Yeah huh, that's right
É, aham, ta certo
If someone said: "Three years from now
Se alguém dissesse há três anos atrás
You'd be long gone."
Que você desapareceria
I'd stand up and punch them up
Eu levantaria e socaria todos eles
'Cause they're all wrong
Porque eles estariam errados
I know better
Eu sei melhor que eles
'Cause you said "forever and ever"
Porque você disse "para sempre e sempre"
Who knew?
Quem diria...
Remember when we were such fools
Lembra-se quando nós éramos bobos
And so convinced and just too cool
E tão convencidos e tão, tão legais
Oh no, no no
Oh não, não não
I wish I could touch you again
Eu queria poder te tocar de novo
I wish I could still call you friend
Eu queria poder ainda te chamar de amigo
I'd give anything
Eu daria qualquer coisa
When someone said: "Count your blessings now
Quando alguém disse "conte suas bênçãos agora
For they're long gone."
Para aqueles que já não estão por perto
I guess I just didn't know how
Eu acho que eu não sabia como mesmo
I was all wrong
Eu estava totalmente errado
They knew better
Eles sabiam melhor que eu
Still you said "forever and ever"
Ainda sim você disse "para sempre e sempre"
Who knew?
Quem diria
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'll keep you locked in my head
Eu te manterei trancado em minha mente
Until we meet again
Até nos encontrarmos novamente
Until we, until we meet again
Até nos, até nos encontrarmos novamente
And I won't forget you, my friend
E eu não te esquecerei, meu amigo
What happened?
O que aconteceu?
If someone said: "Three years from now
Se alguém dissesse há três anos atrás
You'd be long gone."
Que você desapareceria
I'd stand up and punch them out
Eu levantaria e socaria todos eles
'Cause they're all wrong
Porque eles estariam enganados
And that last kiss I'll cherish
Aquele último beijo que eu apreciarei
Until we meet again
Até nos encontrarmos novamente
And time makes it harder
E o tempo torna tudo mais difícil
I wish I could remember
Eu queria poder me lembrar
But I keep your memory
Mas eu mantenho sua memória
You visit me in my sleep
Você me visita em meus sonhos
My darling, who knew?
Meu querido, quem diria
My darling, my darling
Meu querido, meu querido
Who knew?
Quem diria
My darling, I miss you
Meu querido, sinto sua falta
My darling, who knew?
Meu querido, quem diria
Who knew?
Quem diria...