Please understand
Por favor, entenda
This isn't just goodbye
Isso não é só um adeus
This is "I can't stand you"
Isso é "Eu não posso te agüentar"
This is where the road crashed into the ocean
É aí onde a estrada bateu no oceano
It rises all around me
Isso se ergue em volta de mim
And now we're barely breathing
E agora nos dificilmente respiramos
A thousand faces will choose to ignore
Mil rostos escolherão ignorar
Curse my enemies for ever
Amaldiçoe meus inimigos pra sempre
Let's slit our wrists and burn down something beautiful
Vamos cortar nossos pulsos e queimar algo lindo
This desperation leaves me overjoyed
Esse desespero me enche de alegria
With fading lights that lead us pass the lives that we destroyed
Com luzes sumindo que nos levam adiante das linhas que destruímos
I listen to you cry
Eu escuto você chorar
I cry for less attention
Eu choro por menos atenção
But both my hands are tied
Mas minhas mãos estão atadas
And I'm pushed into the deep end
E eu estou preso dentro desse abismo
I listen to you talk, but talk is cheap
Eu escuto você falar, mas falar é tão desprezível
My mouth is filled with blood from trying not to speak
Minha boca está cheia de sangue por tentar não falar
So search for an excuse, and someone to believe you
Então procure por uma desculpa e por quem acredite em você
And for interesting (blank) I'm empty with the need to
E por movimentos interessantes Estou vazio com necessidade de
Curse my enemies for ever
Amaldiçoe meus inimigos pra sempre
Let's slit our wrists and burn down something beautiful
Vamos cortar nossos pulsos e queimar algo lindo
This desperation leaves me overjoyed
Esse desespero me enche de alegria
With fading lights that lead us pass the lives that we destroyed
Com luzes sumindo que nos levam adiante das linhas que destruímos
(2x)
Please understand, this isn't just goodbye
Por favor, entenda, isso não é só um adeus
This is "I can't stand you"
Isso é "Eu não posso te agüentar"