Gettin' born in the state of Mississippi
Nascida no estado do Mississipi
Papa was a copper and momma was a hippie
Papai era um tira e mamãe uma hippie
In Alabama, she would swing a hammer
Em Alabama, ela balançaria um martelo
Price you gotta pay when you break the panorama
O preço que você tem que pagar quando destrói o panorama
She never knew that there was anything more than poor
Ela nunca soube que havia algo além da pobreza
What in the world does your company take me for
Pelo quê no mundo sua companhia me toma?
Black bandana, sweet Louisiana
Bandana negra, doce Louisiana
Robbin' on a bank in the state of Indiana
Roubando um banco no estado de Indiana
She's a runner, rebel and a stunner
Ela é uma fugitiva, rebelde e chocante
Condemned everywhere sayin' baby whatcha gonna
Condenada em todos os lugares, dizendo "baby, o que você vai fazer?"
Lookin down the barrel of a hot metal 45
Olhando para um barril de um metal quente 45
Just another way to survive
Apenas outro jeito de sobreviver
California rest in peace,
Califórnia, descanse em paz
Simultaneous release,
Libertada simultaneamente
California show your teeth,
Califórnia, mostre seus dentes
She's my priestess, I'm your priest
Ela é minha sacerdotisa, eu sou seu padre
Yeah, yeah
She's a lover, baby and a fighter
Ela é uma amante, bebê e uma lutadora
She shoulda seen it comin when it got a little brighter
Ela devia ter percebido quando se tornou mais luminosa
With a name like Dani California
Com um nome como Dani Califórnia
The day was gonna come when I was gonna mourn 'ya
O dia ir vir quando eu fosse chorar a morte dela
A little loaded she was stealing another breath
Um pouco carregada, ela estava roubando outro fôlego
I love my baby to death
Eu amo meu bebê até a morte
California rest in peace,
Califórnia, descanse em paz
Simultaneous release,
Libertada simultaneamente
California show your teeth,
Califórnia, mostre seus dentes
She's my priestess, I'm your priest
Ela é minha sacerdotisa, eu sou seu padre
Yeah, yeah
Who knew the other side of you?
Quem conhecia o seu outro lado?
Who knew what others tried to prove?
Quem conhecia o que outros tentaram provar?
Too true to say goodbye to you
Verdade demais, dizer adeus a você
Too true, too sad, sad, sad...
Verdade demais, muito triste, triste, triste
First to fade her, gifted animator
Primeiro a desaparecer com ela, talentoso animador
One for the now and eleven for the later
Um para o agora e onze para o depois
Never made it, up to Minnessota
Nunca conseguiu, até Minnesota
North Dakota man was a gunning for the quota
Homem de Dakota do Norte estava morrendo pela sua parte
Down in the badlands she was saving the best for last
Lá embaixo nas terras ruins ela estava guardando o melhor por último
It only hurts when I laugh
Só dói quando eu rio...
Gone too fast
Se foi muito rápido...
California rest in peace,
Califórnia, descanse em paz
Simultaneous release,
Libertada simultaneamente
California show your teeth,
Califórnia, mostre seus dentes
She's my priestess, I'm your priest
Ela é minha sacerdotisa, eu sou seu padre
Yeah, yeah
California rest in peace,
California, descanse em paz
Simultaneous release,
Libertada simultaneamente
California show your teeth,
California, mostre seus dentes
She's my priestess, I'm your priest
Ela é minha sacerdotisa, eu sou seu padre
Yeah, yeah