Stroke 9 - Vacuum Bag
You'll never know what happened to me
Você nunca saberá o que aconteceu comigo
It's just one of those things
É só uma daquelas coisas
I was sitting by myself
Eu estava sentado sozinho
And my thoughts started pouring out
E meus pensamentos começaram a surgir
Remember that time on our trip
Lembra daquela vez na nossa viagem
You asked me where we were going
Você me perguntou para onde nós íamos
I said Barcelona
Eu disse Barcelona
You said that's not what I meant
Você disse "não foi isso que eu quis dizer"
Maybe I'll never get it
Talvez eu nunca entenda
I just don't think I'm like that
Eu só não acho que eu seja assim
Don't like planning stuff out
Não gosto de planejar as coisas
It never happens that way
Nunca acontece do mesmo jeito
I'm like a vacuum bag
Eu sou tipo um saco de aspirador de pó
That holds all that old dirt
Que contém toda aquela sujeira velha
Remember that time we found your mom's Valium and took it?
Lembra daquela vez que nós achamos o tranqüilizante da sua mãe e
pegamos?
Don't hate me, don't regret me, don't ever forget me
Não me odeie, não se arrependa por mim, nunca me esqueça
Wherever you go, whatever you do, don't say I never loved you
aonde quer que você vá, o que quer que você faça, não diga que eu
nunca te amei
That summer when we wore no shoes
Naquele verão quando você estava sem sapatos
And we danced on the Fourth of July
E nós dançamos em 4 de julho
And we listened to your sister's records
E nós ouvimos os CDs da sua irmã
And Frampton came alive
E Frampton saiu vivo
Even then you knew what you wanted
Mesmo quando você sabia o que queria
Even then I had no clue
Até aí eu não sabia nada
I was just living in the moment
Eu estava só vivendo no momento
And the moment was all about you
E o momento era para você
Remember that time in LA
Lembra aquela vez em Los Angeles
You asked we what we were doing
Você perguntou o que nós estávamos fazendo
I said we're doing fine
Eu disse que nós estávamos bem
You said here we go again
Você disse "lá vamos nós, de novo"
I'm like a vacuum bag
Eu sou tipo um saco de aspirador de pó
That holds all that old dirt
Que contém toda aquela sujeira suja
Remember that time we said we'd be together forever?
Lembra aquele vez que nós dissemos que ficaríamos juntos para
sempre?
'Cause it matters to me
Porque importa para mim
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Everyday I ask the same thing
Todo dia eu pergunto a mesma coisa
Will you ever know what happened to me?
Será que você um dia vai saber o que aconteceu comigo?
It happens everyday
Acontece todo dia
And you wonder what went on
E você se pergunta o que aconteceu
It's there and then it's gone
Está ali e depois se vai
Maybe I'm sentimental
Talvez eu seja sentimental
And I start to reminisce
E eu começo a lembrar
And every time I do
E toda hora que o faço
I still want to tell you this
Eu ainda quero te falar isso
Tradução: Gabi - Via: Portal Cab Músicas